Lyrics

[가사/번역] Olivia Dean - Password Change

CrimsonPunch 2024. 4. 29. 16:41

 

I wanna talk but the football's on

너랑 이야기하고 싶은데 넌 축구에 정신이 팔려 있어 

 

Is holding hands too much to ask?

손 잡고 싶어, 그게 그렇게 무리한 부탁이야?

 

I know you can multitask

너 멀티태스킹 잘 하는 거 다 아는데

 

Is it me or the game that's wrong?

내가 문젠가 아님 저 축구가 문제일까?

 

I know your hands know your mouth

네 손이랑 입술까진 잘 알겠는데

 

Miss your mind I can't work out

네 마음은 도저히 알 수가 없어

 

And just when I think I've cracked you

내가 너를 마침내 알아냈다 싶을 때면

 

You do a password change

넌 비밀번호를 바꿔버리네

 

Sometimes you're so familiar

어쩔 때 보면 넌 정말 익숙하고

 

Sometimes so strange

어쩔 땐 너무 낯설어 

 

I'm just tryna learn you

난 그냥 너를 알고 싶을 뿐이야

 

'Cause your love don't come with instructions

네 사랑에는 설명서가 딸려오지 않거든

 

I guess I still got no clue

아직도 모르는 게 너무 많아

 

'Cause your love don't come with instructions

네 사랑에는 설명서가 없으니까

 

Oh I can be a handful that you so easily handle

난 좀 까다로운데도 넌 너무나 쉽게 다루지

 

So it kills me that I still don't know

그래서 널 알 수 없음에 미쳐버리겠어

 

What's going on

뭐가 어떻게 되어가는거야

 

We go out you're just on your phone

데이트하러 나가면 넌 폰만 보지

 

We don't have to stay so late if you would just communicate

그냥 대화만 할거면 뭐하러 늦게까지 있겠어

 

Oh I don't wanna wake up and see you with your shoes on

일어나보면 넌 신발을 신은 채

 

Heading out all quiet and cross

입 꾹 닫고 화난 채로 나가려 하지

 

I guess somehow I pissed you off

뭐 어떻게 된 건지 모르겠지만 내가 화나게 한 것 같네

 

And just when I think I've cracked you

내가 너를 마침내 알아냈다 싶을 때면

 

You do a password change

넌 비밀번호를 바꿔버리네

 

Sometimes you're so familiar

때로 넌 너무나 익숙하고

 

Sometimes so strange

때론 너무나 낯설어

 

I'm just tryna learn you

난 그냥 너를 알고 싶을 뿐이야

 

'Cause your love don't come with instructions

네 사랑에는 설명서가 동봉되어 있지 않으니까

 

I guess I still got no clue

아직도 전혀 모르겠어

 

'Cause your love don't come with instructions

네 사랑에는 설명서가 없으니까

 

Oh I can be a handful that you so easily handle

난 까다로운 사람인데도 너는 날 너무 쉽게 다뤄

 

So it kills me that I still don't know

널 모른다는 게 날 미쳐버리게 해

 

What's going on x 3

뭐가 어떻게 되어가는 걸까

 

'm just tryna learn you

난 그냥 너를 알고 싶을 뿐이야

 

'Cause your love don't come with instructions

네 사랑에는 설명서가 동봉되어 있지 않으니까

 

I guess I still got no clue

아직도 전혀 모르겠어

 

'Cause your love don't come with instructions

네 사랑에는 설명서가 없으니까

 

Oh I can be a handful that you so easily handle

난 까다로운 사람인데도 너는 날 너무 쉽게 다뤄

 

So it kills me that I still don't know

널 모른다는 게 날 미쳐버리게 해

 

What's going on

뭐가 어떻게 되어가는 걸까

 

 

I wanna talk but the football's on

대화하고 싶어. 하지만 넌 축구를 보고 있으니까..